Language Learning Creations by Crouch Children's Book Interactive Vocabulary Learning Games Creations by Crouch Language Learning English Learning Audio Files MP3s Main Page
social media How the Fox Got His Color on Facebook How the Fox Got His Color on YouTube mail to artist

Resources



The Dance of the Caterpillars
La Danza de las Orugas

Dance of the Caterpillars

Translation by Maria Retana

In the fall, when the moon is just right ...

En el otoño , cuando la luna está en su mejor momento...

The deep throated croak of the toads goes “boom – boom - boom.”

el agudo croar de los sapos suena “ bom-bom-bom.”

A sound, like that of a fiddle, drifts through the air… when the crickets rub their wings together.

Un sonido, como de violin, se desliza por el aire…cuando los grillos frotan sus alas.

Then the frogs begin to sing, ever so sweetly.

Entonces las ranas empiezan a cantar, dulcemente.

Enchanted by the music and led by fairies ….

Hechizadas por la música y guiadas por las hadas....

The caterpillars gather in the garden, among the flowers and gnomes.

Las orugas se reúnen en el jardín, entre las flores y los gnomos.

And there, they begin to dance. They wiggle and shake as fairies fly above them.

Y allí comienzan a bailar. Se menean y bambolean mientras que las hadas vuelan encima de ellas.

They dance under fallen leaves and on top of mushrooms.

Danzan bajo las hojas caídas y encima de los hongos.

One behind the other, they “cha – cha – cha” up one side of the pagoda,

Una detrás de otra, danzan el "cha-cha-cha" por arriba de un lado de la pagoda,

over the top

sobre la cima

and down the other side.

y hacia el otro lado.