
Did You Know Raupen means Caterpillars in German?
The Dance of the Caterpillars
Der Tanz der Raupen
In the fall, when the moon is just right ...
Im Herbst, wenn der Mond die richtige Stellung hat...

See another bilingual German book
The deep throated croak of the toads goes “boom – boom - boom.”
hoert man den tiefsitzenden Ruf der Kroete “boom-boom-boom.”
A sound, like that of a fiddle, drifts through the air… when the crickets rub their wings
together.
Ein Klang, gleich dem einer Geige, treibt durch die Luft…wenn die Grillen ihre Fluegel
zusammenreiben.
Then the frogs begin to sing, ever so sweetly.
Dann beginnen die Froesche ganz leicht zu singen.
Enchanted by the music and led by fairies...
Durch die music verzaubert und von Feen geleitet...
The caterpillars gather in the garden, among the flowers and gnomes.
Die Raupen treffen sich zwischen den Blumen und Zwergen im Garten.
Siehe weiteres Buch in deutscher Sprache
And there, they begin to dance. They wiggle and shake as fairies fly above them.
Dort beginnen sie zu tanzen. Sie zappeln und schuetteln sich waehrend die Feen ueber sie
hinweg fliegen.
They dance under fallen leaves and on top of mushrooms.
Sie tanzen unter gefallenen Blaettern und auf den Pilzen.
One behind the other, they “cha – cha – cha” up one side of the pagoda,
Eine nach der anderen tanzt “cha-cha-cha” auf der einen Seite des Gartenhauses herauf,
over the top
ueber die Spitze hinweg
and down the other side.
und auf der anderen Seite herunter.
Listen to a recording of the book
Interview with the Author