Language Learning Creations by Crouch Children's Book Interactive Vocabulary Learning Games Creations by Crouch Language Learning English Learning Audio Files MP3s Main Page
social media How the Fox Got His Color on Facebook How the Fox Got His Color on YouTube mail to artist

Resources



The Dance of the Caterpillars
Ples gusjenica

Bilingual Croatian-English Dance of the Caterpillars

Translated by Bojan Tunguz

In the fall, when the moon is just right….
Na jesen, kad mjesec izađe ...

The deep throated croak of the toads goes  “boom – boom - boom.”
I žabe krastače kriješte ‘bum – bum – bum’

A sound, like that of a fiddle, drifts through the air…  when the crickets rub their wings together.
Zvuk, nalik violinama, se širi kroz zrak … kad cvrčci trljaju svoja krilca jedno uz drugo.

Then the frogs begin to sing, ever so sweetly.
Tad žabe slatko zapjevaju.

Enchanted by the music and led by fairies ….
Očarani glazbom i vođeni vilama …

The caterpillars gather in the garden, among the flowers and gnomes.
Gusjenice se okupe u vrtu, među cvjetovima i patuljcima.

And there, they begin to dance.  They wiggle and shake as fairies fly above them.
U tu počnu plesati. Meškolje se i treskaju dok vile lete nad njima.

They dance under fallen leaves and on top of mushrooms.
Plešu pod opalim luščem i povrh gljiva.

One behind the other, they “cha – cha – cha” up one side of the pagoda,
Jedan iza drugog, one plešu ‘ča – ča – ča’ uz jedan zid pagode,

over the top
preko vrha

and down the other side.
i niz drugi zid.